2012年2月20日星期一

Poetry: See Me or Not (English, Frence, Chinese, Japanese)


English:
See me,
Or see me not,
I am here
Without joy or tear.
Think of me,
Or think of me not,
Affection is here
Despite the change of year.
Love me,
Or love me not,
Love is here,
And won’ t my heart sear.
Come to me,
Or come to me not,
My hand is here
In yours without fear.
Be in my bosom,
Or let me live In your heart
Silent love
halcyon happy


French:
Que tu me vois ou pas
Je suis là-bas
Ni triste ni joyeux

Que tu penses ou pas à moi
Mes sentiments sont là-bas
Et n’en bougent pas

Que tu m’aimes ou pas
Mon amour est là-bas
A la même intensité

Que tu sois ou pas avec moi
Ma main prend la tienne
Et ne la lâche pas

Que tu viennes près de moi
Ou que tu me laisse habiter ton cœur
Silencieusement, aimant
Sereinement, joyeusement


Chinese:
你见,或者不见我
我就在那里
不悲不喜
你念,或者不念我
情就在那里
不来不去
你爱,或者不爱我
爱就在那里
不增不减
你跟,或者不跟我
我的手就在你手里
不舍不弃
来我的怀里
或者
让我住进你的心里
默然 相爱
寂静 欢喜


Japanese:
会ってくれるか くれないか
私はあそこにいる
悲しみも喜びもない
思ってくれるか くれないか
想いはあそこにある
行ったり来たりはしない
爱してくれるか くれないか
爱は変わらない
増やしたり减らしたりはしない
付いてくれるか くれないか
私の手は君の手に
离したり舍てたりはしない
私のそばにいてくれて
或いは
私を君の心にいさせて
黙然と爱し合う
静かに喜ぶ